Preamble:
it ain't necessarily so
Before going
any further, there's something I'd like to say. One thing I have noticed in the
course of my life is that most, if not all, of what I was taught from childhood
onwards is misleading, if not actually wrong. The opposite is sometimes true.
Such implied
maxims include:
· "Work hard if you want to succeed". That's not necessarily true. What you have to do is work clever. Also, working (over) hard can be fatal: to quote James Thurber, "Early to rise and early to bed, make a man healthy, wealthy and dead."· "You need to conform to succeed".· "You need to be sociable, fit in, etc. etc." (You can imagine the rest. If I could summarise them, I'd say, "Life is deadly serious")
I didn't set
out to break these 'rules', I've just found that they don't always work, not
for me anyway.
And now a
plug: time and time again, I've recommended the book, "What Color is Your
Parachute?" by a guy called Richard Nelson Bolles. His primary thesis is
counter-intuitive: by trying to be like everyone else, you are de facto competing
with everyone else; focus instead on being yourself as much as you can be,
there aren't many people like you. He wrote this mainly for jobseekers, but
ultimately it implies we should work for ourselves.
How I
went freelance
It was May
1984. I was 35, half the Biblical lifespan of three score years and ten. I was
sitting in our front room and I thought, "I've spent half my life doing
what other people want me to do. I'm going to spend the rest of my life doing
what I want to do."
Notice that
I didn't include anything about how I was going to do that. I'd actually
been wanting to do it for the last six months. I'd been chronically sick with
minor but persistent complaints such as colds, then in May it suddenly seemed
the time was right. So I did it.
I felt
strangely weightless. If you're 'in work', there's a certain logic: do this,
get that. If you work for yourself, there's no such framework, there's no-one
to tell you what to do. Then again, there's no-one to tell you what not to do.
I'd been
thinking of using my languages for some time. I hadn't used them directly before, but
I'd passed the Institute of Linguists Final Diploma examination in 1982. I'd
even taught German at evening classes. I thought I was mad. I had no clients,
no contacts, nothing, but it felt right.
I wrote to
various agencies I found in the Yellow Pages. I had to support myself in the
meantime, so I took up public survey work with what was then Ken Livingstone's
GLC. This lasted over the summer, but then dried up. So I was faced with a
dilemma: should I return to being employed, or should I persist in trying to be
freelance?
(I have
found from other people I have spoken to who went freelance that they found a
similar phenomenon: the 'honeymoon period' when you are still 'in love' with
being free tends to last about six months, but work won't necessarily have
started coming in by then. You need to be prepared for this if it happens and
not be frightened by it. You can get through it.)
(Another
point to note is that it is better not to think of yourself in terms of what
you do, but who you are. I may be lucky here: I've had three lives, living in
Germany, printing and being freelance. The first thing you need to do before
anything else is survive. The rest is academic.)
How did I
get into law?
As work came
in, I found that a lot of the documents I was being asked to translate (not
surprisingly, perhaps) were legal, mainly contracts and disputes. I was
appalled by the thought that I was translating these without any specialist
knowledge or training; so I attended a Postgraduate Certificate in Law course
in London for two years part time. It was hard work, but I really enjoyed it, and
I've found since that I must have absorbed more than I thought. I've also
attended a number of courses in French and German law and international law. I
will never know as much as a practising solicitor, the German term 'angelernt'
(often translated as 'semi-skilled', but seems more like 'learning
in-process'), but I've worked with lawyers in this country and abroad and they
seemed to accept what I do.
About Andrew (andrewjfenner@aol.com):
I was born
in London, but only really came alive when I went to live in Germany. I came
back and went to college but didn't like it. I didn't know what to do, ended up
working in a factory and writing and self-publishing a short story which I'm
proud to say was then 'discovered' and published properly as an adult literacy
text ("George and the Bus"). That got me into printing, which I
really enjoyed, and I stayed there for ten years, although I studied for and passed
the Institute of Linguists' Final Diploma in 1982. (I also taught some German
evening classes.) Then I decided I'd spent enough time working for other
people, so I went freelance (in 1984), and I've been translating ever since.
I've been interested in palaeontology (I found a Stone Age tool on a beach in
Ireland), and I'm fascinated by how animals communicate, and whether we can
communicate with them (non-verbally).
No comments:
Post a Comment